Main Contents

Fitoterapia China

mayo 6, 2008

Historia de la Fitoterapia china

Las hierbas chinas se han utilizado durante siglos. El primer herbalista en la tradición china es Shennong, un personaje mítico, del que se dice que había probado centenares de hierbas y de haber impartido sus conocimientos de las plantas medicinales y venenosas a las gentes campesinas. El primer manual chino en la farmacología, Shennong Bencao Jing (obra clásica del emperador de Shennong de Materia Medica), en el que se listan unas 365 medicinas de las cuales 252 de ellas son hierbas, y las fechas nos señalan tan hacia atrás como en alguna parte del siglo primero antes de Cristo dinastía de Han. La literatura anterior incluyó listas de las prescripciones para las dolencias específicas, ejemplificadas por un manuscrito “recetas para 52 dolencias”, encontrado en la tumba de MaWangDui, sellada en el 168 A.C.

Las generaciones siguientes aumentaron esta obra, como el Yaoxing Lun (藥性論; también deletreado Yao Xing Lun; literalmente “Tratado sobre la Naturaleza de las Hierbas Medicinales”), un tratado chino de hierbas medicinales de la Dinastía Tang del siglo VII.

Sin embargo el más importante de todos estos fue el Compendium de Materia Medica (Bencao Gangmu) compilado durante la Dinastía Ming por Li Shizhen, que actualmente se usa aún para consultas y como referencia.

Categorizando las hierbas chinas
El Jengibre es consumido en China tanto como un alimento como un medicamento
Los médicos chinos emplean diversos métodos para clasificar las hierbas tradicionales chinas:
Las cuatro naturalezas (四氣 ó 四性)
Los cinco sabores (五味)
Los Meridianos (
歸經)

El antiguo médico chino (de la Dinastía Han a la Dinastía Tang) Ben Cao inició este método con una categorización de tres niveles:
Nivel inferior — acción drástica, incluye sustancias que pueden ser tóxicas conforme a la dosificación.
Nivel medio — efectos medicinales sobre el cuerpo.
Nivel superior — mejoran la salud y el espíritu.

Durante la era neo-Confuciana de Song-Jin-Yuan (de los siglos X al XII), el marco teórico de la teoría de la acupuntura (que estaba arraigada en la teoría confuciana de Han) fue aplicado formalmente a la clasificación herbaria (que era más anterior el dominio de la ciencia natural del Daoismo). En detalle, la alineación con las cinco fases (gusto) y los 12 canales (teoría de los meridianos) fueron utilizados aún después de este período.

Las cuatro naturalezas
Esto pertenece al grado de yin y yang, extendiéndose de frío (yin extremo), de fresco, de neutro para calentarse y caliente (yang extremo). El equilibrio interno del paciente del yin y del yang considerado cuando se seleccionan las hierbas. Por ejemplo, las hierbas medicinales de “caliente”, naturaleza del yang se utilizan cuando la persona está sufriendo del frío interno que requiere para ser purgado, o cuando el paciente tiene una constitución fría general. A veces se agrega un ingrediente para compensar el efecto extremo de una propiedad de la hierba).

Los cinco sabores
Los cinco sabores son acre, dulce, amargo, ácido y salado, cada uno de los cuales con sus funciones y características. Por ejemplo, las hierbas acres se utilizan para generar el sudor y para dirigir y vitalizar al qi y a la sangre. Las hierbas dulces tonifican o armonizan a menudo sistemas corporales. Algunas hierbas dulces también exhiben un gusto suave, que ayudan a drenar la humedad a través de la diuresis. El gusto ácido es astringente o consolida, mientras que el gusto amargo disipa calor, purga los intestinos y consigue librarlos de humedad secándolos hacia fuera. El gusto salado ablanda masas duras así como la purgación y abre los intestinos.

Los Meridianos
Los meridianos se refieren sobre los cuales los órganos la hierba actúan. Por ejemplo, el mentol es acre, y fresco, y se liga a los pulmones y al hígado. Puesto que los pulmones son el órgano que protege el cuerpo contra la invasión del frío y de la gripe, el mentol puede ayudar a purgar frialdad en los pulmones y las toxinas calientes invasoras causados por el “viento caliente”.

Medicinas patentadas chinas
Medicamento tradicional chino comercializado en forma de pomada.

200px-tigerbalsam2.jpg

Medicinas patentadas chinas (chino: 中成藥, chino simplificado: 中成药, pinyin: zhōng chéng yào) es una variedad de la medicina tradicional china. Son fórmulas herbales estandarizadas. Se secan y se muelen varias hierbas y otros ingredientes. Después se mezclan en un polvo y se presentan como píldoras. El envase de presentación presenta una etiqueta tradicionalmente de color miel. Son unas características píldoras negras pequeñas y redondas.

Los específicos chinos son fáciles y convenientes. No son fáciles de modificar para requisitos particulares sobre una base de paciente por paciente, sin embargo. Se utilizan lo mejor posible cuando la condición de un paciente no es severa y la medicina se puede tomar como tratamiento a largo plazo.Estas medicinas no están “patentados” en el sentido tradicional de la palabra. Nadie tiene lo derechos exclusivos de la fórmula. En su lugar, la “patente” se refiere a la estandardización de la fórmula. Todos los específicos chinos del mismo nombre tendrán las mismas proporciones de ingredientes.

50 hierbas fundamentales

En la Fitoterapia China, hay 50 “hierbas fundamentales.” En las que se incluyen:
Agastache rugosa – huòxiāng (藿香)
Alangium chinense – bā jiǎo fēng (八角枫)
Anemone chinensis o Pulsatilla chinensis – bái tóu weng (白头翁)
Anisodus tanguticus – shān làngdàng (山莨菪)
Ardisia japonica – zǐjīn niú (紫金牛)
Aster tataricus – zǐwǎn (紫菀)
Astragalus membranaceus – huángqí (黄芪) o běiqí (北芪)
Camellia sinensis – chá shù (茶树) o chá yè (茶叶)
Cannabis sativa – dà má (大麻)
Carthamus tinctorius – hóng huā (红花)
Cinnamomum cassia – ròu gùi (肉桂)
Cissampelos pareira – xí shēng téng (锡生藤) o (亞乎奴)
Coptis chinensis – duǎn è huánglián (短萼黄连)
Corydalis ambigua – yán hú suǒ (延胡索)
Croton tiglium – bā dòu (巴豆)
Daphne genkwa – yuánhuā (芫花)
Datura metel – yáng jīn huā (洋金花)
Datura tatula – zǐ huā màn tuó luó (紫花曼陀萝)
Dendrobium nobile – shí hú (石斛) o shí hú lán (石斛兰)
Dichroa febrifuga – chángshān (常山)
Ephedra sinica – cǎo má huáng (草麻黄)
Eucommia ulmoides – dùzhòng (杜仲)
Euphorbia pekinensis – dàjǐ (大戟)
Flueggea suffruticosa (originalmente Securinega suffruticosa) – yī yè qiū (一叶秋)
Forsythia suspensa – liánqiào (连翘)
Gentiana loureiroi – dì dīng (地丁)
Gleditsia sinensis – zào jiá (皂荚)
Glycyrrhiza uralensis – gāncǎo (甘草)
Hydnocarpus anthelmintica (syn. H. anthelminthicus) – dà fēng zǐ (大风子)
Ilex purpurea – dōngqīng (冬青)
Leonurus japonicus – yìmǔcǎo (益母草)
Ligusticum wallichii – chuānxiōng (川芎)
Lobelia chinensis – bàn biān lián (半边莲)
Phellodendron amurense – huáng bǎi (黄柏)
Platycladus orientalis (originalmente Thuja orientalis) – cèbǎi (侧柏)
Pseudolarix amabilis – jīn qián sōng (金钱松)
Psilopeganum sinense – shān má huáng (山麻黄)
Pueraria lobata – gé gēn (葛根)
Rauwolfia serpentina – (從蛇根木) or (印度蛇木)
Rehmannia glutinosa – dìhuáng (地黄) o gān dìhuáng (干地黄)
Rheum officinale – yào yòng dà huáng (药用大黄)
Rhododendron tsinghaiense – Qīnghǎi dùjuān (青海杜鹃)
Saussurea costus – yún mù xiāng (云木香)
Schisandra chinensis – wǔ wèi zi (五味子)
Scutellaria baicalensis – huángqín (黄芩)
Stemona tuberosa – bǎi bù (百部)
Stephania tetrandra – fáng jǐ (防己)
Sophora japonicao Styphnolobium japonicum (antes Sophora japonica) – huái (槐), huái shù (槐树), o huái huā (槐花)
Trichosanthes kirilowii – guālóu (栝楼)
Wikstroemia indica – liǎo gē wáng (了哥王)

Filed under: Medicina Tradicional China | Comments (1)

1 comentario

  1. Каталог статей febrero 3, 2010 @ 3:50

    And indefinitely it is not far 🙂

Leave a comment